Más de veinte millones de dólares… ¿para inglés?

Un ejemplo adicional sobre la investigación científica ofrecida en la I parte de este artículo acerca del TOEIC es: (c). «la poca investigación independiente que existe sobre la prueba, brinda evidencia conflictiva: reportes de investigación y manuales técnicos producidos por Educational Testing Service [ETS, dueña del TOEIC], dos estudios independientes realizados acerca de la prueba, […]

Un ejemplo adicional sobre la investigación científica ofrecida en la I parte de este artículo acerca del TOEIC es: (c). «la poca investigación independiente que existe sobre la prueba, brinda evidencia conflictiva: reportes de investigación y manuales técnicos producidos por Educational Testing Service [ETS, dueña del TOEIC], dos estudios independientes realizados acerca de la prueba, pero cuyos investigadores se sustentaron en datos brindados por ETS, y pocos estudios independientes conducidos con información no brindada por ETS».

«Como es de esperarse, los reportes financiados y publicados por ETS, presentan un amplio respaldo sobre la confiabilidad del TOEIC y su uso válido como instrumento de medición directo en «listening» y «reading» y como instrumento de medición indirecta en «speaking» y «writing» (Chapman, «TOEIC®: Tried but undertested»).

IIparte

En Costa Rica (CR), previo a la imposición del TOEIC y de las otras infundadas pruebas estandarizadas, no existió, ni existe, investigación científica por parte del «ente rector»; tan siquiera por parte del MEP. ¿Ha destinado el MEP alrededor de US$2,9 millones para capacitar a los docentes de inglés con base en el CEFR y el mal llamado diagnóstico por medio del TOEIC?

5. En el documento «Construyendo nuestro capital humano» –consultado el 22/04/10–  elaborado por CINDE, miembro del «ente rector», se consigna lo siguiente: «US$21 millones asignados a inglés y entrenamiento en TI en las cuatros universidades principales y el INA (CONARE e INA 2009)». (sic).

Sobre el INA –aparte de los ¿US$20,0 millones para cursos de inglés no formales?– en el documento público No. 02054-2008, oficio No. 02054, disponible en la Contraloría General de La República (CGR), se indica: «se aprueba refrendo al contrato…, cuyo objeto es el abastecimiento de libros para la enseñanza del … inglés, por un monto total de ¢254.605.993,20…»

Los libros de texto a los que se refiere el contrato son de la serie «Interchange». Al respecto, la investigación científica en los Estados Unidos ha analizado, por ejemplo, la enseñanza de la pragmática en los libros de texto «Headway Upper Intermediate», de Oxford, «Interchange 2» y «Passages 1», de Cambridge y «Voyages 2», de Prentice Hall Regents, que promocionan el desarrollo de «Destrezas Integrales» (Integrated Skills) en el estudiante, y se señala que en «la investigación acerca de libros de texto que enseñan prácticas comunicativas… estos rara vez incluyen explicaciones adecuadas y comprensibles de cómo la conversación funciona en inglés», «el aprendizaje de la pragmática en libros de texto es sumamente improbable», «las implicaciones del estudio establecen que más investigaciones deben realizarse en el uso de libros de texto en el aula para determinar su eficacia para la adquisición de la competencia pragmática» (Vellenga, «Learning Pragmatics from ESL & EFL Textbooks: How Likely?»).

En CR, previo a la imposición de libros de texto, no existió, ni existe, investigación científica por parte del «ente rector»; tan siquiera por parte del INA. Aún así, la CGR refrendó la compra. ¿Mantiene la CGR el refrendo y sigue refrendando ese tipo de contratos?

6. El documento «CR-T1055: Mejora de la Calidad de la Enseñanza del Inglés como Lengua Extranjera» –consultado el 22/04/10–, que está a la disposición del público en el sitio Web del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), describe, entre otros aspectos, cómo se financiará y gastará US$2,2 millones (dos millones doscientos mil dólares) para ese proyecto que se apoya en el CEFR, las pruebas estandarizadas, especialmente el TOEIC, y en software insuficiente. Los «conejillos de Indias», una vez más, serán los estudiantes y los profesores del Sistema Educativo Público. Desde luego, la «donación» se realiza según las condiciones del banco…  que al final de cuentas, al parecer, ¿es el que decide la política educativa pública costarricense en torno a la educación en lenguas? Empero, al igual que sucede con el «ente rector», se desconoce cuáles son las credenciales del BID y de los funcionarios a cargo de dictar los términos de referencia «técnicos» de la «donación».

7. En suma, lo que el «ente rector» ha logrado con los dos decretos indicados en la I parte de este artículo, es que se haya destinado –en poco más de dos años– más de veinte millones de dólares para inglés (¿son esos millones –con todo y «donaciones»– fondos públicos?), (a) sin ninguna base científica independiente realizada en y para CR, (b) con «fundamento» en instrumentos lingüísticos etnocéntricos, infundados, contradictorios, e insuficientes que perpetúan el desacierto iniciado desde 1994 en el MEP, cuando entran a regir los igualmente infundados programas de estudio en lenguas distintas al castellano, y que garantiza que los mismos proveedores, formales e informales, públicos y privados, congregados en «ferias de idiomas», sigan a cargo de la capacitación en lenguas…

Es decir, a los costarricenses se les obliga –perdón, se les insta– a aprender inglés dizque por la «competitividad», a comprar a unas cuantas transnacionales de la educación en lenguas sus métodos infundados y, si no aprenden –o bien «suenan» como los diálogos de un libro de texto al «hablar»– se les responsabiliza por los experimentos fallidos a los que fueron sometidos por los «conocedores» y, otra vez, inicia el ciclo…  

En la noticia «Presidente Arias lanza Plan Piloto para el uso de tecnología en la enseñanza del inglés», el mismo Presidente indicó que «Costa Rica Multinlingüe es una de las mejores herencias que este Gobierno transmite al Gobierno entrante. No dudo de que doña Laura Chinchilla sabrá recibir esta herencia, y multiplicarla, para que nunca más uno de nuestros niños o jóvenes vea cerrarse las puertas de su futuro, por no saber comunicarse en otro idioma». (sic).  

La herencia que deja es lo que comenzó con decretos infundados para declarar de interés público una «iniciativa gubernamental», convertida rápidamente en fundación, y que junto con la Fundación CRUSA y las pautas del BID, ¿deciden sobre lo que debe hacerse en la educación pública costarricense en materia de educación en lenguas… entre otros…? Y, los del MEP ¿permitiendo la privatización de la política educativa nacional?

Todo el «ente rector» sin credenciales en la enseñanza, el aprendizaje y la evaluación de lenguas distintas al castellano, junto con la «cooperación técnica», la tripleta BID-Fundación Costa Rica Multilingüe- Fundación CRUSA, y los «expertos» nacionales e internacionales anónimos que disponen de todos esos fondos para hacer más de lo mismo que no sirvió, así como la Presidenta que hereda, tienen la palabra… una vez más.

[delipress_optin id="134623"]

Otros Artículos

El país recibe sumas nada despreciables por el consumo del licor, por la publicidad a la ingesta de este.  Sin embargo, castiga las consecuencias que ...

Al igual que en el caso del TLC una serie de juristas a sueldo de Estado y empresa han tomando la iniciativa de tratar

Este nuevo espacio es La Feria Verde de Aranjuez, un nuevo corazón en la ciudad.Desde tempranas horas de la mañana el polideportivo de Aranjuez

“Nos falta mucho para hablar con seriedad de una apertura del mercado celular”, aseguró el experto en regulación de telecomunicaciones, Juan Manuel Campos Ávila,

La conquista y colonización de América, en medio del saqueo y el genocidio, lo abonó y le inyectó vigor.La formación de los Estados Unidos

La posibilidad de efectuar un referendo para consultar si la ciudadanía costarricense está a favor o en contra del proyecto de ley de unión

León ofreció inicialmente un espacio para la entrevista el 28 de mayo a las 8 a.m. en su oficina en la Universidad Nacional pero

La posesión del libro pasa por sentir el olor a papel, comprobar el peso en la palma de la mano, apreciar los colores de
Semanario Universidad